Muu praktiline info

Nimede hääldus

Türgi keel sarnaneb eesti keelega: kasutusel on käänded ja pöörded ning tähti loetakse üldplaanis samamoodi kokku kui eesti keeles. Peamisteks erinevusteks on rõhk tagumisel silbil ning türgi tähestikule omased häälikud-tähed.

Hästi kokkuvõtlikult:
  • ç = tš
  • c = dž
  • ş = š
  • ı = õ
  • j = ž
  • y = i/j
  • ğ = kaval täht, mille hääldus sõltub sellest, kas see on täishäälikute vahel (siis pikendab eelnevat häälikut), silbi lõpus vms

Mõningate nimede hääldus:
  • Fethiye = fetjee
  • Çalış = tšalõõš
  • Saklıkent = saklõkent
  • dolmuş = dolmuš 
  • Muğla = muula (tume l nagu sõnas "palgapäev")


Veel mõned kasulikud lingid

Hirmus hea Fethiyes elava expat'i koostatud infokaart, kuhu on peale märgitud Fethiye ja Çalışi piirkonna paremad söögikohad, samuti poed, ühistranspordipeatused, haiglad, suuremad hotellid, vaatamisväärsused ja muu pudi-padi, mida turistil võib vaja minna. Seda infokaarti uuendatakse aeg-ajalt. 

TripAdvisori Fethiye foorum, kus on hulgaliselt hästi praktilist infot (parempoolses menüüs!), saab küsida kohalike/expat'ide käest praktilisi küsimusi ning kasutada otsingut. Kasutaja FethiyeFraser, kes Fethiyes elab, teeb juba aastaid iga päev kokkuvõtte eelmise päeva ilmast (update'e näeb sellelt lingilt).

Kahe juba kümmekond aastat Fethiyes elanud inglase blogi Turkey's For Life sisaldab hulga praktilist infot ning blogipidajate kergema matkamise armastuse tõttu ka detailset infot jalgsimatkade ja päevaste reiside kohta. Lisaks nende koostatud piirkonna kaart, kust leiab hulga häid restoranide ja joogikohtade soovitusi

Fethiye ilmateate leiab Wundergroundist.  

Rahavahetusinfo asub sellel türgikeelsel lehel. Kursid on tavaliselt pisut ühes-teises suunas kaldu, aga siit peaks saama umbkaudse kursi. Nagu näha, on Tavidi kursid märkimisväärselt kahjulikumad, seega on mõtet Eestist kaasa vahetada vaid stardipakett.

Üldine viisa- ja konsulaarinfo Türgi kohta on välisministeeriumi kodulehel